Навруз: надо простить всех, кто тебя обидел

Навруз-байрам – это национальный праздник ногайцев, который они отмечают каждый год с приходом весны. Происхождение этого праздника уходит своими корнями в дописьменную эпоху истории человечества. В современное время праздник отмечается в дни, на которые приходится весеннее равноденствие.

30 сентября 2009 года Навруз был включён ЮНЕСКО в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества, с этого времени он имеет название — Международный день Навруз.
Обычно его празднуют в последнее воскресенье марта, но в этом году из-за погодных условий гуляния пришлось перенести на начало апреля. «Навруз» в переводе с ногайского языка означает весна. Это радостные голоса детей в красивых нарядах, спешащих на праздник, это с вечера накрытые столы в домах – как символ изобилия и гостеприимства.
Независимо от национальности Навруз отмечается всеми. Сегодня вместе с ногайцами праздник отмечают чеченцы, ингуши, дагестанцы, кумыки и другие народы. Местные жители рассказывают, что живут по соседству с ногайцами уже много лет.
— Это люди с богатой культурой, – отмечают они. – И в горе, и в радости мы всегда готовы помочь друг другу, и поэтому живем душа в душу, как одна семья.

Очень много традиций, свято передаваемых от одного поколения к другому, связано с этим праздником. В этот день принято сажать деревья, закладывать фундамент, накрывать столы специальными праздничными блюдами. В этот день нужно прощать всех, кто тебя обидел, а также необходимо отречься от всего плохого и заняться благими деяниями.
— Сегодняшнее мероприятие — это традиционно ногайский праздник, — отмечает директор ногайского национального культурного центра Зухра-Ханум Тангатарова. – Когда мы к нему готовимся — царит радостная атмосфера. Навруз показывает красоту культуры нашего народа. В этот день мы провожаем зиму и встречаем весну. Этот праздник имеет особую символику, которая оповещает нас о начале нового года. С сегодняшнего дня мы начинаем жить по-новому, работая в огородах, вспахивая поля, сажая деревья. Примечательно и то, что с годами Навруз приобрел особое значение: его празднуют все народы. Сегодня к нам приехали татары, чеченцы, казахи, ингуши, башкиры. Этот праздник стал мостом дружбы, объединившим все народы Чеченской Республики.

Зухра-Ханум организовывает такой национальный праздник уже несколько лет. Нужно отметить, что древний обычай предков на некоторое время потерял свою актуальность. Все изменилось, когда возродился местный Национальный культурный центр. Проведение всех ритуалов этого весеннего праздника легли на плечи шестидесятилетней Зухры-Ханум, матери пятерых детей и бабушки двенадцати внуков. Сегодня в Сары-Су вместе с ней весну встречают и две ее внучки.
Во дворах накрываются столы, в больших котлах готовятся национальные блюда, которые, в основном, можно испробовать только в Навруз. А самое уникальное то, что именно в этот праздник можно своими глазами увидеть, как готовили еду предки ногайцев: сначала выкапывают яму, потом разжигают огонь, сверху подвешивают мясо и накрывают землей. Такое национальное блюдо выглядит очень аппетитно!

Праздник весны с каждым годом расширяется. В программу включаются и спортивные соревнования: подтягивание на перекладине и футбол. Только обязательное условие: все участники – дети.
Ну а кульминация праздника – это разведение большого костра. К этому этапу готовятся наиболее основательно, так как это обязательный ежегодный, так сказать, атрибут праздника. Из длинных палок выстраивается большой шалаш, затем его поджигают. Вокруг костра водят хоровод, в котором может принять участие каждый желающий.
— Этот праздник имеет вековую историю, — говорит Глава администрации Шелковского муниципального района Чеченской Республики Хусен Нутаев. – Он призван вернуть потерянные во времени традиции и обычаи народов. В нашем районе проживает около 30-ти наций, и наше главное богатство — это разнообразие культур. Глава республики Рамзан Ахматович Кадыров делает все, чтобы представители национальных меньшинств чувствовали себя полноценными жителями Чеченской Республики, и сегодняшний праздник показывает, насколько успешна его политика. Я поздравляю всех жителей с праздником и желаю им мирного неба над головой.

Диана Магомаева
№65 (1748)

Добавить комментарий